Рюсэки Моримото. Иероглиф “Аи” - любовь

ffff

с кисточкой в пальцах
вспоминаю любовь
наощупь

Много комментариев (8) to “Рюсэки Моримото. Иероглиф “Аи” - любовь”

  1. Путник Says:

    загадочно…

  2. (та( Says:

    Дар благодарный, дар волшебный
    Благословенного Аи
    Кипит, бьёт искрами и пеной! -
    Так жизнь кипит в младые дни! (П.А.Вяземский).
    …забавное совпадение. хоть в русской поэзии и Аи и его значение другие - стихи равно подходят и к любви.
    Иероглиф - очень похож на танец. завораживает. один из… не так …самый! сильный зрительный образ, из всего
    что я видел в каллиграфии.

  3. Анёлка Says:

    Я была на выставке Моримото… Я не понимаю иероглифов. Не смогла бы ни один повторить - даже имея перед глазами образец. А Рюсэки Моримото - просто волшебник - пишет в нескольких разных стилях… Вот так, даже с закрытыми глазами, даже в темноте… Наощупь :)

    а иероглиф Аи - он просто красивый :)

  4. (та(_ Says:

    …ну я тоже по японски, не читаю… и в этом наше преимущество! перед самими японцами. потому-что знакомое, привычное с детства глазу, письменное, практическое значение иероглифа - мешает восприятию (чувственному) как его художественной стороны и образа в целом, так и средств их выявляющих. это первый принцип абстрактного(непредметного) искусства. так что нашим легче:)

  5. (та(_ Says:

    …я конечно не знаю твое вИдение… за себя: меня твой ‘Аи’ зацепил именно силой линий. очень страстно, но с большим трепетом(я сравнивал его с обычным ‘школьным’ иероглифом - еще больше проявляется образ). чтобы так написать… Моримото должен был знать такую любовь, чтобы удержать ее в ‘дзен’.
    …короче, я до сих пор под впечатлением…

  6. Анёлка Says:

    Стасик, под впечатлением от чего? От иероглифа Моримото? :)

    Самое трогательное, что свитки с иероглифом украшают стены многих японских домов :) А у нас ты видел, чтобы какое-нибуль слово оформляли в рамочку и вывешивали на стену? Пусть даже каллиграфически написанное :)

  7. (та(_ Says:

    да да да да. от иероглифа.
    /видел! в рамочку не в рамочку, а все стены исписаны трехбуквенными лозунгами и музыкальными предпочтениями местных каллиграфов :)
    …а если серьезно, я бы не стал недооценивать русскую культуру письма. она местами очень глубокая - среднестатистическому(по росту) японцу ‘с головкой’ будет.
    P.s. есть оч авторитетного в этой теме человека статья. не пожалей времени:
    ‘Буквицы древнерусского письма’ Ф.И.Буслаев

  8. mincha Says:

    У меня висит дома на кухне изображение иероглифа, в багете из бамбука. Как только увидел - сразу купил. И дверь сейчас межкомнатную делают целиком стеклянную… и стеклянная она из-за того, что… нашел почтовую марку с изображением древнего свитка, нашел стихотворение замечательное в своем роде (китайское Ши ши ши найди по этим ключевым словам - не пожалеешь) - зацепило. Все это увеличил до размера 2*2, и решил, что сделаю себе такую дверь.

Оставить комментарий